Вопрос по литературе
Анонимный
10 лет назад

Как перевести с древнерусского ?

Ничто же светлейше солнечного сияния,
Ничто же сладчайше книжного писания.
Солнечный бо свет вселенную осиевает,
Книжное же писание душу просвещает.
Солнце убо согревает плоды земные, 
Книжное же писание наводит на мысли благие.

Пожалуйста помогите, никак перевести не могу!!!
Плиииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииз!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ответы 1

точно не знаю и не в рифму, но надеюсь помогу
Нет ничего ярче солнечного света,
Нет ничего слаще(лучше)  книжного писания\книги.
Солнечный свет освещает всю вселенную,
А книга же душу просвещает.
Солнце согревает земные плоды,
А книга же наводит на хорошие мысли.
некоторые слова можно и не переводить, т.к. они и по сей день используются в нашей речи.
Премиум статус
Получайте самые быстрые
ответы на свои вопросы
У вас остались
вопросы?